Diese Skala geht nicht mehr davon aus, dass Menschen mit dem Pferd vertraut sind. Das Vertrauen zwischen Pferd und Reiter, die Durchlässigkeit des Pferdes und sein Gleichgewicht sind nicht mehr automatisch vorhanden. Sie werden zu beginn spielerisch erarbeitet und stehen in der Ausbildung an erster Stelle. Leichtigkeit, Geraderichtung und Bewegungsfreude sind check points. Und erst dann geht es an Aufrichtung, Takt, Schwung und schliesslich Leistung.
This Skala no longer assumes that people are familiar with horses. Trust, receptiveness and balance are no longer automatically available, but must be initiated. This process is first. Lightness, straightness and the pleasure to move are first check points. And only then come elevation, rhythm, impulsion and finally performance.
Grundlage ist die Erfahrung mit den zwanzig Pferden (Trakehner, Hannoveraner, englische Vollblüter, Anglo-Araber, arabische Halbblüter und Budjonnys) des study-horsemanship in den Jahren 2001-6, 2007/8 und 2009/10. Die Pferde sind inzwischen zwischen zwölf und zwanzig Jahre alt.
Basis for this Ausbildungsskala is the experience with twenty horses (Trakehners, Hannovarians, English thoroughbreds, Anglo-Arabians, Arabian part-breds and Budjonnys) of the study-horsemanship program in 2001-6 and 2009/10. These horses are at present twelve to twenty years old.
Die Pferde des study-horsemanship repräsentieren die Erfahrungen des modernen Reitpferdes. Sie sind in verschiedenen Sportarten gestartet und haben alle Arten von Reitern getragen. Einige wurden nicht gezielt ausgebildet und kennen keine Anweisungen ausser denen, die für die Untersuchungen Teil Eins, "Was disponiert das Pferd für die Reiterei: Die natürlichen Anlagen", nötig waren. Diese Skala ist deshalb auch eine Richtlinie für die Ausbildung älterer und gebrauchter Pferde.
Study-horsemanship mounts represent a broad spectrum of equine experience. They have participated in various sports and carried riders of all sorts. A number have not received any regular, goal oriented training other than was necessary to supply information for research Part One: "The horse's natural abilities and its pre-disposition for riding." This Skala thus also represents a guideline to training and/or retraining mature horses.
Die ersten drei Phasen (Vertrauen, Durchlässigkeit und Gleichgewicht) werden an der Hand vorbereitet. Leichtigkeit, Geraderichtung und Bewegungsfreude sind Ziel und Ergebnis der Grundausbildung (Vergleiche, "Die Geraderichtung. Eins, Zwei und Drei"). Die Ausbildung beginnt mit Aufrichtung, Takt und Schwung. Ziel ist eine den Anlagen und dem Alter des Pferdes entsprechende Leistung.
The first three phases (trust, receptiveness to the rider's aides and balance) are prepared in hand. Lightness, straightness and readiness to unfold are the goal and result of proper basic training (See: "Make your horse straight. One to Three"). Proper training begins with elevation, rhythm and cheerfulness. The result is proper performance.
Die neue Skala ist eine Hilfe für den Ausbildungsalltag. Ihre Etappen sind progressiv. Jede Phase hat mit der Physiologie des Pferdes und mit Übungen zu tun. Sie ersetzt die deutsche Ausbildungskala, die durch ihre Unvollständigkeit und Ungenauigkeit seit der Mitte des letzten Jahrhunderts in vielen Fällen klassische Maßstäbe nicht gefördert, sondern kompromittiert hat.
The new Skala serves as a checklist for day to day training. Steps are progressive. Each step relates to physiology and lessons. It replaces the German Ausbildungsskala of the 1950s, which is incomplete and, in the second half of the twentieth century, has served to compromise rather than support quality equitation.