Das schiefe Pferd neigt dazu an nur einem Zügel Anlehnung aufzunehmen. Daran lässt sich zunächst nichts ändern. Und, - es ist nicht schlimm, weil der Reiter das Pferd auf der Geraden und in Wendungen auch an nur einem Zügel führen kann.
The warped horse tends to take up a contact to just one of the rider's hands. Nothing can be done about this. And, - it makes no difference, because the rider can lead the horse on straight and curved lines using one hand only.
Führen an einem Zügel erweist sich schnell als eine taktvolle, gewaltfreie und effektive Zügelführung, die den Unregelmässigen des Pferdes und der Reiterhand gerecht wird. Dabei spielen folgende Funktionen eine Rolle. Der Ringfinger hält Kontakt zu Unterkiefer, Zunge und Genick. Der Ellebogen bestimmt die laterale und vertikale Stellung der Hand. Das Drehen des Handgelenks und damit von Speiche und Elle weist die Seitwärtsbewegungen an.
Leading on one hand soon reveals itself as a tactful, non-violent and effective rein technique, which does justice to irregularities in the horse's and the rider's body. It relies on the following functions. The ring finger maintains a steady contact to jaw, tongue and poll. The elbows appoint the hand's lateral and vertical position. The turning of the wrist and resulting functions of the lower arm initiate lateral movements.
Durch das Wenden der Schultern wendet der Reiter das Pferd. Durch das Wenden von Schultern und Brustkorb biegt er es. Dabei leitet er es entweder am direkten, vom Hals weggehenden, oder am indirekten, zum Hals hingehenden einzelnen Zügel. Direkter und indirekter Zügel haben unterschiedliche Wirkungen. Der direkte Zügel bewirkt das Weichen der Hinterhand, der indirekten Zügel das Schultervor.
With a turn of his shoulders the rider turns the horse. With a turn of shoulders and ribs he bends it. He thus can't help but leads the horse either with a direct rein, which moves away from the horse's neck, or an indirect rein, which moves towards the horse's neck. Direct and indirect rein have different impacts. The direct rein displaces the hindquarters. The indirect rein displaces the shoulders and effects the shoulder-fore.
Wenn das Pferd erst einmal an beide Zügeln Kontakt aufnimmt hat der Reiter die Wahl. Er kann es nur am linken, nur am rechten oder bei Handwechsel abwechselnd am rechten und am linken Zügel führen. Er kann am inneren oder, wie in der deutschen Reiterei üblich, am äusseren Zügel führen.
Once the horse takes up contact to both hands the rider can choose. He can lead it only on the left or only on the right rein. He can lead it alternately on the left or on the right rein. He can lead it on the inner rein, or as customary in German equitation, he can lead it only on the outside rein.
Das Verlegen beider Hände gestattet dem Reiter das Pferd um seinen Mittelpunkt zu wenden. Er kann es dadurch so auf die Linie setzen, wie er es wünscht und/oder das Pferd es braucht. Er kann - durch den Einsatz eines Zügels - das Gewicht auf jedes der vier Beine einzeln verteilen. Und er hat ein Mittel in der Hand, welches nicht nur per definitione Gewalt frei ist. Das Pferd versteht es ohne Erklärung.
The displacement of both hands permits the rider to swivel the horse and put it on the line of travel according to his wishes or the horse's needs. Using just one rein he can shift the horse's weight to either of its legs individually. And he has in his hand a means, which not only by definition is free of force. The horse understands it without explanation.
An einem Zügel führen funktioniert nur wenn das Pferd prompt auf die Körpersprache des Reiters reagiert und die Richtung wechselt, sobald er Augen und Schultern wendet. Der weit geöffnete innere Zügel und die Berührung der Aussenseite des Widerrists mit Zeige- oder Mittelfinger kommen beim noch ungerittenen Pferd wann immer nötig zur Hilfe. Genau wie ein kleiner Vorwärtsimpuls.
Leading the horse on one rein only works if the horse changes directions promptly when the rider turns eyes and shoulders. A wide open inner rein and the touch of the index or middle finger on the outside of the withers assist in turning the untrained horse. As does a small forward impulse.